Home

НА ВЫСОКОМ макет 184

Выпуск №184. Тамуз 5774 г. (07.2014 г.)
Выходит под эгидой организаций «Шавей Исраэль» и РЕК.

Приветствие редактора.

Шалом, уважаемые жители Высокого и другие наши читатели!
18-19 июня на Высоком работала комиссия раввината Израиля. Уважаемые раввины провели несколько десятков собеседований со многими жителями поселка. Теперь они вернулись на Святую Землю, и вскоре должны представить свои рекомендации правительству Израиля для определения дальнейшей программы предоставления возможности репатриации выходцам из Высокого и их родственникам, проживающим в других местах. Можно отметить, что в целом визит комиссии прошел удачно, они получили много положительных впечатлений, и утвердились во мнении о крепких еврейских корнях жителей Высокого. Однако мы находимся только в начале пути.
Следующий визит раввина С.И. Аврасина на Высокий ожидается с Б.П. в конце июля. За расписанием молитв и мероприятий синагоги следите на нашей доске объявлений, расположенной около синагоги.

• Если у вас возникнут любые замечания, предложения, вопросы, присылайте их на адрес электронной почты avrasinz@yandex.ru, мы будем рады ответить на них!
• Можно также заказать молитву за выздоровление больных, за успех в делах и учебе.
С наилучшими пожеланиями, редактор газеты «На Высоком» раввин Соломон Исаевич Аврасин.

Глава Балак

УМЕРЕТЬ КАК ЕВРЕЙ

Содержание главы. Балак, царь Моава, приглашает злодея Билама проклясть еврейский народ, который появился у его границ после разгрома двух царей — Сихона и Ога (Бемидбар 22:2—7). Всевышний разрешает Биламу идти в Моав с условием, чтобы тот говорил лишь то, что захочет Всевышний (22:8—20). Путь Биламу преграждает ангел, которого видит его ослица (в русской традиции — «валаамова ослица»), но не он сам; Билам бьет ослицу, в ответ та начинает жаловаться человеческим голосом; диалог между ангелом и Биламом (20:21—35). Билам прибывает в Моав, где его с почетом встречает Балак (20:36—41). Вместо проклятия Билам произносит благословение на евреев, присовокупив пророчество об их великом будущем; гнев Балака (23:1—24:25). Билам дает совет подорвать устои евреев, подослав к ним моавитянок, чтобы те склонили их к разврату и идолопоклонству; его совет принят; еврейский лагерь поражен страшной болезнью, от которой умирают 24 тысячи человек; Пинхас, сын первосвященника Элазара, убивает руководителя колена Шимона вместе с моавской принцессой, в результате чего эпидемия прекращается (25:1—9).
Начнем с одного любопытного, на наш взгляд, замечания. Злодей Билам, оправдываясь перед Балаком за то, что не может проклясть евреев, произносит загадочную фразу (23:10): «Да умрет моя душа смертью праведников. Да будет моя кончина, как его». Под праведниками Билам подразумевает евреев. Т.е. есть он заявляет, что хотел бы умереть смертью еврея. Несколько неожиданное заявление, согласитесь.

Великий учитель раби Исраэль Меир а-Коэн, известный под именем Хафец Хаим (1838—1933), пояснил. Билам не хочет жить как еврей, но согласен умереть еврейской смертью. Он злодей и предпочитает взять то, что считает удобным, более легким и заманчивым. Еврейской жизни он не завидует, но его привлекает еврейская смерть. И в самом деле, всмотритесь, жизнь того, кто верит в Тору, нельзя назвать легкой. Такой человек должен постоянно следить за собой — за своими словами, поступками и помыслами, — чтобы не нарушать запретов, чтобы всегда быть готовым к выполнению заповедей Торы. Задача, требующая полного самоконтроля, не для всех привлекательна. Но не такова смерть еврея. Для соблюдающего сына Израиля кончина — всего лишь переход из этого мира в следующий. Поэтому он не страшится смерти. Чего нельзя сказать про других людей. Билам, позавидовавший еврейской смерти, не мог принять еврейскую жизнь. Его ошибка очевидна: чтобы заслужить еврейскую смерть — а значит, и место в будущем мире, — надо прожить жизнь «по-еврейски» на этом свете. Без одного нет другого.

А теперь еще одно замечание. Тоже, по нашему мнению, любопытное. После первых благословений, вышедших из уст Билама, пытавшегося проклясть еврейский народ по просьбе Балака, последний решил поменять если не тактику, то место, на котором стоял злодей-пророк. Читаем (23:13): «И сказал ему Балак: иди-ка со мной на другое место, с которого ты увидишь (стан Израиля), но увидишь часть его, а не целиком». Возникает вопрос: чем новое место лучше старого, откуда был виден весь еврейский стан? Неужели это могло помочь Биламу?

Отвечает Мальбим (раби Меир Лейбуш бен Ехиэль Михаль, крупнейший ученый и комментатор книг ТаНаХа, живший в прошлом веке): то была идея не Балака, а Билама, который прекрасно знал, что с объединенным Израилем никому не справиться. И поскольку времени на то, чтобы посеять смуту среди евреев, не оставалось, было решено: почему бы не попытаться создать искусственное разделение — встать в таком месте, откуда видна только часть стана, и оттуда сказать хулу?.. Как мы знаем, и на новом месте ничего не вышло.

Вы заметили, какой прием постоянно используется нами при комментировании стихов Торы? Берется конкретный стих, какая-то фраза ¬а потом из нее, из мельчайших деталей, извлекается урок. Так мы получаем правила, которые касаются нас лично, — из текста, который на первый взгляд, вроде бы, нас никак не касается. В этом и состоит величие Торы. Она не просто книга о нашей древнейшей истории и не просто сборник законов и правил, которыми еврейское общество должно руководствоваться в практической жизни (другими словами — своего рода конституция).

Безусловно, заповеди надлежит соблюдать со всей серьезностью. Но здесь, в Торе, нам дается и этический урок: будьте праведны, поступайте с людьми более участливо, чем того требует прямое соблюдение закона. Тора учит нас морали. Тора укрепляет нас в вере во Всевышнего, без которой не получится ни соблюдения заповедей, не реализации нашего предназначения на земле.

Рав Реувен Пятигорский (с сайта Толдот)

ЗАКОНЫ СЕМЬИ И БРАКА.

Мы представляем уважаемым читателям цикл статей известного русскоязычного раввина, имеющего, кроме этого докторскую степень, одного из руководителей организации русскоязычных евреев Маханаим, рава Зеева Дашевского.

Введение в цикл. Понятие о Галахе и ее структура

Тема нашего курса — законы брака и семьи: что включают в себя законы заключения брака, взаимные обязанности супругов, родителей — по отношению к детям, законы расторжения брака и некоторые связанные с этими вопросы. Вначале я напомню вам основные этапы развития галахической, талмудической литературы.

Наш курс лежит прежде всего и почти целиком в области Галахи. Понятно, что корень слова Галаха — «лалехет», т.е. это законы, по которым надо ходить в этом мире (это не единственное объяснение, но основное) и набор правил, которые даны нам в основном из Торы, из первоисточника. Всевышний, открывшись народу на Синае, через Моше передал нам письменный текст Торы, а также устные инструкции, как понимать то, что написано, некоторые законы, которые не написаны там в явном виде. Таким образом, центральная часть Галахи — это законы Торы. Вокруг этого есть постановления мудрецов разных поколений. Первые называются законами «де-орайта», это по-арамейски значит «законы из Торы». Установления мудрецов называются «де-рабанан». Это два основных уровня, две центральные составляющие нашего закона. Над этим находится такое важное облако, которое называется «мингаг», обычай, который не задан нам ни Торой, ни авторитетом мудрецов, он возник снизу. Он мог возникнуть в отдельной семье, в отдельной общине, мог остаться обычаем какой-то отдельной части народа или мог стать обычаем всего народа Израиля.

Эти три уровня и образуют Галаху. Взаимоотношение между ними довольно своеобразное. Мингаг является самым легким и в некотором смысле, самым обязывающим. То, что возникло снизу, то, что стало обычаем предков. Если только мудрецы не сказали, что это глупый обычай, то этот обычай обязывает меня в некотором смысле сильнее, чем закон. И если сам мудрец постановил что-то, и люди этого никогда не принимали, то его постановление останется неосуществимым, оно не превратится в закон. То же, что возникло снизу и стало сильнее закона, обязывает меня сильнейшим образом.

Какова литература, из которой мы можем почерпнуть знания о Галахе, как она сформулирована сегодня, как она развивалась? Лучше всего — и это не имеет отношения к нашему академическому университетскому курсу — получать традицию от очень большого учителя, который сам является мудрецом. Такая роскошь не доступна почти никому из наших современников. Это проблема нашего поколения. Мало кто принимает традицию лично, от учителя к ученику, а для нашего академического изучения уровни литературы таковы. Моше получил на Синае письменный текст. Учтите, что на Синае он получил не весь текст Торы сразу, а только Скрижали с десятью заповедями. Потом, на протяжении сорока лет, он записывал этот текст частями и параллельно получал устные разъяснения к нему. К концу сорокового года Моше записал полностью текст Торы, как нам утверждает традиция, и передал каждому колену по идентичному списку. Т.е. он написал 13 экземпляров текста всей Торы, Пятикнижия.

Параллельно была устная традиция, которая поясняла, как читать этот текст, как понимать, как применять. Было запрещено передавать письменную Тору устно. Если я хочу процитировать хотя бы один стих целиком, я обязан раскрыть свиток и прочитать текст. Только если Израиль весь этот стих знает наизусть, то этот запрет не действует. И наоборот, устную традицию Торы запрещено было записывать, а надлежало заучивать и передавать из поколения в поколение исключительно в устной форме. Этот запрет — записывать устную традицию — соблюдался довольно много поколений. По крайней мере, под конец эпохи Второго Храма мы знаем, что существовали краткие конспекты, которые главы академий, составляли для себя, для памяти, но они не преподавали по ним и не давали читать ученикам. Преподавание шло в устной форме до разрушения Второго Храма и некоторое время после него.

История составления Мишны. Основные этапы создания Талмуда и развитие его жанров

После разрушения Второго Храма начинается интенсивная работа по составлению всего материала устной традиции в упорядоченной форме. До сих пор существовало море литературы, к каждому стиху Писания была привязана какая-то устная традиция, какое-то объяснение — галахическое, философское, иносказательное и т.д. Это не очень удобно для практических целей. Например, меня интересует вопрос: Можно включать электрический чайник в субботу или нет? Упоминание о Шабате встречается в тридцати с лишним местах Торы, и во всех тридцати местах я должен смотреть тысячи разных комментариев, это невыносимо. Поэтому после разрушения Второго Храма очень интенсивно начинается классификация материала по тематическому признаку. Так возникает Мишна, самое первое произведение из устной традиции, которое зафиксировано и записано.

Мишна была составлена около 200-го года по христианскому летосчислению, составил ее рабби Йегуда га-Наси, и с тех пор Мишна стала общепринятой, незыблемой основой для обсуждения всех законов устной традиции. Была ли эта Мишна записана в 200 году — совершенно не очевидно. Многие специалисты считают, что записана она была гораздо позднее. Она была сформирована, составлена в устном виде, и не надо относиться к этому с очень большим недоверием, потому что, когда Гомер сочинял свои большие произведения, «Одиссею» и «Илиаду», у греков не было алфавита, и еще свыше двух столетий эти произведения передавались в устной форме. Наша Мишна гораздо объемистее, и это не поэзия. Тем не менее, люди в древние времена, наверное, как-то свою память организовывали иначе, чем мы. Нам довольно трудно понять, как можно держать в голове тысячи законов. И причем была обязанность не только точно передавать мысли, но и передавать их теми словами и оборотами, которые ты слышал от учителя.

После 200 года идет интенсивное обсуждение материала Мишны в нескольких центрах учения, в Вавилоне и в Эрец-Исраэль. В результате возникает произведение нового жанра — Гмара, причем есть два разных набора этого материала: не полностью отредактированный и собранный Иерусалимский (хотя это было не в Иерусалиме, а в других городах Эрец-Исраэль) и основная Гмара в Вавилоне, около 500 года. Составленные вместе Мишна и Гмара образуют то, что называют Талмудом. Талмуд уже передает нам не только сами окончательные формулировки закона, как это делает Мишна, но и правила рассуждения и вывода галахических законов. Талмуд является основой изучения Галахи во всех поколениях, начиная примерно с 500 года.

Поскольку наш цикл имеет подзаголовок «Талмуд, Галаха, мингаг», то мы должны будем разобрать какое-то количество отрывков из Талмуда, и я постараюсь сделать эти отрывки не слишком сложными. Мишна написана на языке, почти совпадающем с современным ивритом. Называется он «лашон-хахамим», язык мудрецов. Можно считать, что это чистый иврит, с небольшими отклонениями. Гмара, в основном, написана на арамейском языке.
После завершения Талмуда следует период, который мы знаем сравнительно мало. Тогда происходит работа по редактированию Талмуда, добавление некоторых методических, вспомогательных рассуждений. После этого идет очень важный период Гаонов. Так назывались главы академий в Вавилоне. Это не характеристика их способностей, а просто так называлась должность главы йешивы в академиях Вавилона. Новый жанр, который возник в период Гаонов, — это «шээлот у-тшувот», сокращенно «шут». В мировой литературе эти «шээлот у-тшувот» называются респонсами (RЕSРОNSАЕ). Т.е. реально евреи из всех общин мира присылали вопросы, как правило практического характера, и нужно было дать ответы. И эти Геоним, главы академий, присылали им ответы.

С тех пор этот жанр — респонс — никогда не прекращал своего развития, и накопились десятки тысяч «шээлот у-тшувот», которые могут принести пользу. Большой специалист отвечает на вопросы, или вы просто читаете учебник? Это имеет значение. До недавнего времени угадать, в какой респонсе можно искать обсуждение заданного вопроса, было практически немыслимо. Кто был в состоянии знать десятки тысяч этих ответов? Были исключительные эксперты, которые знали, кто в какой респонсе обсуждает какой вопрос. В наше время это изменилось просто поразительно, и университет Бар-Илан занимает ведущее место в мире в том, что каждый год создается новая, улучшенная версия компакт-дисков, в которых собраны многие тысячи респонс, начиная от Гаонов и до наших дней. Я называю одно-два-три слова из нужного мне текста, которые я знаю, и мне немедленно дается полный список цитат, где содержится этот текст.

Сегодня любой начинающий читатель может получить в руки материал, который раньше невозможно было собрать, колеся по всему миру и спрашивая лучших знатоков. Тем более, что в наше время уже используются результаты тех рукописей, которые были недоступны лет сто назад. Так что наше положение в этом плане очень завидное. Единственное, что у нас с вами нет времени и мало образования, и мы очень редко будем обращаться к этой литературе. Мы будем регулярно пользоваться литературой последующих периодов.

Вопросы раввину (с сайта Толдот)

Вопрос: Шалом! Скажите, пожалуйста, что означают слова в Псалме 118: «Камень, отвергнутый строителями, стал главой угла»? Сергей

Ответ: Шалом, уважаемый Сергей!
Общая идея этого стиха в том, что некто отверженный и презираемый достигает величия — когда окружающие понимают, в какой мере он на самом деле достоин уважения. У наших мудрецов существует три основных линии толкования, о ком именно идет здесь речь, причем нет необходимости утверждать, что объяснения эти противоречат друг другу. Согласно первому (Мидраш Эстер), здесь говорится об Аврааме, который пытался увещевать строителей Вавилонской башни. Его словам тогда не придали значения. Впоследствии башня была разрушена, строители наказаны, а Авраам — стал праотцом народа Израиля.

Согласно другому объяснению, пожалуй, самому простому (приводится у Раши), речь идет о народе Израиля в целом, веками презираемом и отвергаемом. Когда же истина откроется всем, он получит полагающееся ему уважение.

Самым же известным объяснением являются слова мудрецов в трактате Псахим (119а), где они говорят, что речь здесь о самом царе Давиде, авторе псалма, о том моменте, когда пророк Шмуэль пришел к его отцу, зная, что одного из сыновей Ишая он должен помазать на царство в Израиле. Однако ни один из сыновей не был помазан. Тогда позвали Давида, которого, по преданию, и сыном-то не считали, и оказалось, что будущий царь Израиля — именно он. Шмуэль сначала не оценил его по достоинству (Мидраш Танаим к Дварим), тогда Всевышний сказал ему: «Как смеешь ты сидеть в присутствии Моего помазанника?» В соответствии с этим объяснением, этот и ближайшие к нему стихи мудрецы в Талмуде распределяют «по ролям»:

«Возблагодарю Всевышнего…» — с чувством произнес Давид, к которому в семье относились незаслуженно пренебрежительно.
«Камень, отвергнутый строителями, был помещен во главу угла!» — воскликнул удивленный отец Давида, праведник Ишай.
«Это вышло от Господа», — сказали не менее удивленные братья;
«В этот день Г-сподь сделал [то, отчего], будем радоваться», — заключил пророк.
С уважением, рав Овадья Климовский

ШАБАТ БАЛАК: ВРЕМЯ ЗАЖИГАНИЯ СВЕЧЕЙ: (04.07) – 21.20
ИСХОД ШАБАТА: (05.07) – 22.53

Благословение на зажигание свечей на Шабат:
«Барух Ата, Адо-най Эло-гейну, Мелех га-Олам, ашер кидешану
бэ-мицвотав ве-цивану легадлик нер шель Шабат!»

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s